“Literalists played down the importance of women in the gospels to endorse their policy of making them second-class human beings. This reversal of attitude towards women in Christianity is symbolized perfectly by the retitling of the fourth gospel. Known to us now as The Gospel of John, if it is to bear any name at all it should be The Gospel of Mary Magdalene.”
– Jesus and the Lost Goddess
In Jesus and the Lost Goddess Timothy Freke and Peter Gandy go on to say that “this gospel claims to be written by an unspecified ‘beloved disciple.’
“Modern research suggests that the ‘Beloved Disciple’ he makes the narrator of the story is not John, but Mary Magdalene. Mary is clearly identified in other Gnostic sources as ‘the beloved disciple’, the disciple that Jesus loved’, the ‘companion of Jesus’, and so on. As scholars have noted The Gospel of the Beloved Disciple has been modified, creating obvious structural flaws, in order to turn the ‘Beloved Disciple’ Mary into the male figure of John, who was more acceptable to misogynist Literalists.”
These authors are aware of the textural changes in the gospels that bring us the standard narrative.. Where every important player in the story is obviously a man. They see that an important woman was transformed, in the text, to appear as a man. They are mistaken, however, about the route of this deception.
Mary Magdalene was not replaced by the man John… because John was never a man. The name John is derived from the Sanskrit word Yoni; ancient name of the sacred feminine. There was no ‘J’ in the English language until the sixteenth century.. When J became the last letter added to the alphabet. Jesus is the Greek name for the man known formerly as Yeshua. Before the sixteenth century John was known as Yon, Yona, Yones, or Yoni.
Yoni translates simply as ‘vulva’ and represents the Goddess as divine source and companion to Her lingam counterpart. Here are some Wikapedia definitions of the word ‘Yoni.’:
The female sexual organs, or a symbol of them, especially as an object of veneration within certain types of Hinduism, Buddhism, and other cultures.
1997, David R Kinsley, Tantric Visions of the Divine Feminine, University of California 1997, p. 235:
The goddess blesses him by placing his liṅgam in her yoni.
The prophet who taught, and then baptized Jesus, was John. She is the Great Yoni. Hers was the other divine birth, in the New Testament, heralded by an angel of God. She was born to Elizabeth. Elizabeth translates as ‘God Isis house.’ She was born to Isis as yoni; the house of God. The Great Yoni represents that ‘House of God’ and appears on the Tree of Life as the residence of the divine energy of Kether, at the top of the Tree. This divine energy pours down the central pillar and finds expression in Beauty (Tipharet) at the center of the Tree of Life.
Out of Zion, the perfection of Beauty, God hath shined. -Psalm 50:2
The word Zion is derived from the Hebrew proper name ‘Tsiyyon’, pronounced si’yon. Zion then appears as the Hebrew rendering of the Sanskrit word Yoni, the house of God, and the proper name of the Goddess. Such is the Prophet John: The woman who led Jesus to the Kingdom. She is the Beauty of God. Her number is six… and She speaks for Herself in Her own gospel:
I am the way, the truth and the Life. No man cometh unto the father but by me. -John 14:6